近20年来,我们根据出版印刷
和数字化信息内容的不同需求,
为客户提供多语种翻译及解决方案。

5年前,随着高端奢侈品领域业务的增长,
公司专门为这一领域的客户成立了翻译部门。

每个奢侈品牌都有自己独特的理念和文化,我们致力于为不同客户提供量身定制的个性化服务。我们不断充实自身在奢侈品领域的认识与经验,并与品牌建立了密切的伙伴关系。这种密切的关系确保我们能够为品牌提供高标准的、质量上乘的本地化语言翻译与编辑服务。

 

我们服务的行业涵盖高级钟表、珠宝、皮具、香水、葡萄酒和烈酒等领域,服务内容包括对品牌的印刷品和数字化信息进行翻译、编辑和创译。

您是打造完美产品的
精工巧匠

我们则是帮您实现与世界进行
本地化沟通的语言专家

专业的团队

各类专业人员汇集于同一个工作平台:

 

  • 项目经理——客户的唯一指定联系人;
  • 来自不同文化的专业母语译审,包括法语、英语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、荷兰语、俄语、汉语、日语、韩语、阿拉伯语等;
  • 润色编辑;
  • 文案编辑;
  • 排版设计师;
  • 网站及多媒体专业技术人员。

 

我们的优势

公司内部各语种的专业母语译审与项目经理及其他专业技术人员共同协作,保证了工作的沟通顺畅,避免因时差造成的延误或信息遗漏等问题,并能及时回应客户的修改意见和反馈信息。

排版设计师、网站及多媒体专业技术人员与各语种的专业母语译审密切合作,以确保翻译语言的准确性、适用性、规范性和技术性,臻善致美的完成客户的项目。

每个项目都有各自的特点和关键所在,因此,在每个项目的启动阶段,项目经理都会组织内部会议,召集所有相关语言的译审、排版设计师和其他专业团队,对项目进行介绍分析。此类会议对项目的顺利开展至关重要,它可保证团队所有成员准确把握客户需求,对关键问题达成共识,并安排合理规划项目进展以及分公司确认——这一流程最终由我们的专业母语译审完成。

品质服务
翻译审阅

根据原文内容,我们的专业母语译审将根据专业领域要求选择常驻本国的译员,然后对翻译文本进行审阅,以确保目标语言适用于相关产品,特别是品牌的文化。

编辑润色

我们提供的编辑润色服务是在您的翻译文稿上进行加工润色,使之更加得体易懂。
编辑人员会在文本的拼写、语法、风格以及准确性方面进行把关,在排版之后,又会对文字及其版面的和谐性做出调整。比如,我们可以根据您对版面的具体要求,对文字部分进行重组以便达到适合您要求的长度。

翻译记忆库

我们会在完成您的翻译稿之后,及时更新您的专属翻译记忆库。这个记忆库有助于保持您不同项目之间的一致与和谐。
由此,每个品牌的特有词汇得以保证,以前翻译过的词汇都能被收录和重新运用。

口译

我们会根据您的活动类型:讲座或研讨会、工作会议、谈判等,为您提供最适合您需求的口译服务。公司拥有丰富的专业译员网络,涵盖众多语言组合。我们会根据他们各自的经验、专长以及工作质量进行筛选。

排版

经过翻译以及确认之后的文本,它的排版工作由公司内部的排版设计师完成。他们会根据您的版面要求进行修改,同时保证文本符合阅读习惯、以及各国对目标字体的规定。
为此,这些工作可能会需要获得您或者您分公司的确认,以便在特殊字体、文本修正、页码等方面做出选择。
我们的项目经理/母语编辑将系统地检查这些排版,从而确保与源文件的契合,以及在断字、标点符号运用等方面的准确无误。

分公司确认流程

我们的项目经理将直接与您分公司负责人进行沟通,以便对您的翻译文本进行确认,同时确保在有原文修改的情况下,翻译文本与之契合。

文案创编

网络写作需要非常具体的技能,本公司熟悉掌握该领域操作技巧,能为您提供专业的网页编辑。每种语言都有其特殊性,进行编辑写作的都是运用他们母语的专业人员,只有这样,我们才能够保证为客户提供高质量的语言和技术服务。
公司的专业母语译审负责保证翻译文稿的品质,技术人员将多语言信息嵌入网站后,译审会对内容进行二次审校。

我们的搜索引擎优化专家则为客户提供一系列定制服务,包括网站的精准地理定位,特定的语义审核,以及针对网站目标地区的网络内容优化。

多媒体影音处理

公司内部的多媒体专业技术部门囊括了后期音频视频制作、多媒体服务,同时还能在语言上完全掌握字幕编辑以及配音制作(拥有经验丰富的配音员网络)。
我们的多媒体专业技术部门能为您提供如下服务:语音录音、配音、对白字幕、说明字幕、转录、图像和声音处理,以及制作交互式语音应答(IVR)服务器内容等。

流程管理工具

我们的流程管理工具方便您实时跟踪项目进度,包括流程中的分公司审校验收步骤,您可按语种和项目分类查看。


这个流程管理工具将客户的管理系统和我们的操作系统连接起来,客户可以通过管理工具以手动或自动的方式推送文件(常用文件格式:Word、Excel、HTML、IDML(DTP)、XML等),或实时下单(包括翻译、排版、编辑等任务)。

翻译记忆库和词汇表会自动更新,便于客户查询核对。

此外,您也可以登录访问所有正在进行和已经存档的、包括所有语言的全部项目。


欢迎垂询,我们将很荣幸为您做进一步的介绍。

Didier GAUTIER
总经理
dgautier@inpuzzle.com

RENNES
+33 (0) 2 99 78 50 50
8 Place du Colombier
35000 Rennes, France

PARIS
+33 (0)1 85 09 74 84
19 rue Pierre Lescot
75001 Paris, France

GENÈVE
+41(0) 22 849 05 11
5 route de Chêne
1211 Genève 6, Suisse

出于保密原则,我们无法提供与我们合作的高端奢饰品牌公司名称。